短剧 | TV Episodes
 
近视 1 | Sight for Sore Eyes - Part 1  
近视 1 | Sight for Sore Eyes - Part 1
海盗近视了,大傻鹿医生给他配了一副隐形眼镜。确切的说是半副
In the land of the blind, the one-eyed sea otter is king! But it looks like this king needs a new contact lens.
近视 2 | Sight for Sore Eyes - Part 2  
近视 2 | Sight for Sore Eyes - Part 2
大傻鹿医生给瞎子配了一只导盲犬。食蚁兽大哥发明的遥控飞机又给大家带来了不少麻烦
Seeing just what Mole needs, Lumpy the Optometrist prescribes a seeing-eye dog for Mole!
冰天雪地 1 | Snow Place To Go - Part 1  
冰天雪地 1 | Snow Place To Go - Part 1
轮船撞上冰山,小动物们被困冰冻的海上,又冷又饿,唯一能找到的食物是一罐豆子
It’s Happy Tree Friends on ice shaken, not stirred!
冰天雪地 2 | Snow Place To Go - Part 2  
冰天雪地 2 | Snow Place To Go - Part 2
大傻鹿独自去远方找电源,其他小动物们展开了自救行动,不料冰面瓦解
The gang is shipwrecked, ice-olated and left out in the cold!
远足 1 | Take A Hike - Part 1  
远足 1 | Take A Hike - Part 1
大傻鹿带着小动物们去远足,很快就发生了各种意外
The best way to reduce your carbon footprint is to eliminate the little critters that make them!
远足 2 | Take A Hike - Part 2  
远足 2 | Take A Hike - Part 2
幸存的小动物们也接连遇到麻烦,领队大傻鹿能否带他们平安离开呢?
Scoutmaster Lumpy continues leading a troop of HTFs on a death-hike through the woods.
过山车 1 | The Wrong Side of the Tracks - Part 1  
过山车 1 | The Wrong Side of the Tracks - Part 1
大傻鹿游乐场里的过山车开张了,小动物们前来体验,却遇到了设备故障。大傻鹿参照设计图对过山车轨道进行了维修
Keep your hands and feet in the car at all times!
过山车 2 | The Wrong Side of the Tracks - Part 2  
过山车 2 | The Wrong Side of the Tracks - Part 2
经过整修,过山车重新开张,这次大家玩的愉快吗?
It’s going to be a Lumpy ride, hold on!
遥控 1 | Tongue In Cheek - Part 1  
遥控 1 | Tongue In Cheek - Part 1
食蚁兽伸出长长的舌头追赶蚂蚁,小蚂蚁安全回到洞穴了吗?看看大傻鹿又无意中干了些什么
Will the ant family survive against Sniffles’ Robo Ant?
遥控 2 | Tongue In Cheek - Part 2  
遥控 2 | Tongue In Cheek - Part 2
食蚁兽大哥发明了遥控蚂蚁,混入蚂蚁洞穴,进行杀戮。蚂蚁也不甘示弱,对遥控装置进行了改装……
It’s round two! Sniffles builds some mechanical assistance in his war against the Ant Family.
  页码: 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页  
©2007-2017 Happy Tree Friends 中文网